最近在我們J家歌迷裡鬧很大的事件
想當然就是傳XX堂抄襲傑尼斯
如果你是XX堂的歌迷就請不要再往下看了
因為以下都是我個人主觀的意見...

斑斑 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

在wink up雜誌裡 NEWS每個月都會有Question10的單元
其中都會有一題是請成員畫畫 因為massu畫的圖每次都超可愛的~
所以就把他畫的圖做成滑鼠游標 喜歡的朋友可以載回去用喔^^ 也有小山和SHIGE的喔~ 
載點已更新 之前用的空間有問題 如果有問題再留言跟我說^^

斑斑 發表在 痞客邦 留言(30) 人氣()


首先這篇跟翻譯無關 純粹是我自己有點閃的夢>///<

夢的一開始就是我和亮(沒錯 就是錦戶亮 夢裡那個雙眼皮印象深刻)
我們兩個下課之後一起從系館走出來(為什麼會一起下課阿= =)

斑斑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一樣是採訪者和兩人聊天
這次翻的內容我遇到非常多瓶頸 
有一些無法理解的部分我也沒辦法了>.< 我盡力了
感謝p123版友提供原文和雜誌圖給我~謝謝

斑斑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

漸漸的~我翻譯的文章越來越多
所以我在右邊新增了一個 "本網誌站內搜尋"
也就是說 假設你打"小山" 就會從本網誌中搜尋標題或內文有寫到小山的文章
幫助大家更快找到你想要看的文章^____^

斑斑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

首先感謝PTT的p123版友提供原文和雜誌圖給我~就是下面那張圖~
感謝(心)

這次的訪談與其說是訪問亮和手越
倒不如說是採訪者跟他們兩個聊起來了= =

斑斑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:NEWS第二張冠軍專輯名稱 英文小寫7碼
  • 請輸入密碼:
30問全部翻完了!!(剩下15題已補上)
還有在這裡要感謝PTT的p123版友提供原文還有雜誌圖給我~
超感謝~(心)
文章裡紅色部分是因為原文就是那句話是紅色
還有有些地方用了注音文 但是那是我覺得最能表達出來才用注音文^^請見諒

斑斑 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



小山慶一郎
身為傑尼斯代表想要表現出不害羞的東西。
不過我們全員好像不太一樣。

斑斑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

NEWS有三位成員留言
另外松本潤 瀧澤秀明 中丸雄一 田中聖有留言給NEWS成員
所以也一起翻  不過只翻譯給NEWS成員的部分^^

--------------------------------------------------

斑斑 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

每位成員的專輯介紹

山下智久
把歌詞一行一行看進去,希望能夠感受我們6人熱切的心情。
說到出專輯,真的是期待很久,這次的『pacific』,

斑斑 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

本文的圖和文字都請勿轉載^^

手越的部分是手越自己假裝出了3本書 
自己在書的封面題字  還自己寫了一小段書的內容

------------------------------------------------------

斑斑 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

本文請勿以任何形式轉載^^

--------------------------------------------------


斑斑 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

本文請勿以任何形式轉載^^
-------------------------------------------------------------
加藤成亮執筆
非常大人式的?
戀愛小說

斑斑 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

本文請勿以任何形式轉載^^
翻譯又開始囉~
因為發現MYOJO 12月號只有亮和小山的部分有人翻過 
其他四人還沒有人翻譯 就來補上囉^^
-----------------------

斑斑 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼