已經將翻譯全數補上囉~!
相信有些人已經知道這次這個週邊是小山的IDEA
100 POINT BOOK 顧名思義 裡面就是有100張照片啦~~
從0分到100分,都有小山為每一分給的一段話
不過這100分...弄圖片加上翻譯比我想像還要花時間= =
先在這裡說一下
請勿轉載,謝謝^^
那麼請從0分開始看吧~!!
我可以把100分的那句話當作是對我說的嗎~
翻譯整理完這100分真是太棒了! 呵呵
弄完才發現有錯字...要修改太麻煩,看的懂就好了啦>.<
本來翻譯是想要在網誌上用打的
但是後來想想這樣的話 我不是要貼圖貼100次,不然就是把文字複製貼上100次...= =(在網誌裡 圖+文的排版很麻煩...)
所以後來索性在調圖片大小時就直接打上翻譯
然後基本上以5分為單位合成一張圖
起碼這樣全部只要貼20張圖,比一張一張貼好多了~
辛苦我了~(笑)
我知道圖片多可能要等一些時間才看的到全圖
既然這麼多 也請各位不要轉載到其他地方吧
因為我不想看到轉載卻又不好好確認是否完整= =
總之請勿轉載,謝謝
文章標籤
全站熱搜

謝謝斑斑的翻譯! 小山這次的企劃好用心啊! ^^
shige也在裡面 小山也太愛shige了吧?? 哈哈 這裡也好有愛~
斑斑謝謝你喔 看完之後 都覺得自己都充滿勇氣了 小山 GOOD JOB!!
好棒~辛苦了 看了這個 更感謝自己有買了這個周邊 非常具有意義的一本東西 見到了不一樣的小山慶一郎呢
辛苦了呢~ 黑髮的小山真是格外穩重呢! 照片拍的都好有趣~ power power!!
超棒 斑斑翻譯100分 :) 辛苦了!
*****
慶ちゃん很用心呀! 看完這100分之後,正個都元気起來呀! 慶ちゃん真的很優しい呀! 亦都謝謝斑斑你的分享! お疲れ様でした!!!><
真是辛苦斑斑了!!! 謝謝妳把這100分的意思全都翻譯出來!! 看完後真的都精神百倍了起來喔!! XD 小慶~~ 謝謝你ㄋㄟ!!!!
一分一分的累積 小山也是這樣努力來的呢! 看完這個 自己也受到很多鼓勵阿!!!!! perfect的狀態! 謝謝斑斑~
お疲れ様でした~ 真的是要給斑斑100分 照小山說的 你的努力 現在誰看了都是閃閃發光的你唷~ いろいろ本当にありがとう~ 慶ちゃん真的是超優しい 每次他想的周邊都是從fan的角度出發 大愛阿~~ 我只能說 喜歡上他 真的是太幸運了~!!
小山真可愛丫!! 辛苦了呢~ 謝謝斑斑~
斑斑辛苦了! 這個翻譯真的好棒唷!! 小山的一百分每一分都好讓人開心也好可愛>///< 100分就給斑斑囉!!真的謝謝你的翻譯!!!
斑斑太強了!謝謝你的翻譯跟貼圖!! 看完這些感覺又能繼續前進了!! 而且小山真的好可愛(笑 還說到西給哩~
難怪很久沒看你更新了!!! 原來在忙這個呀.... 平時不太會留言的...(還好意思說出來!!!) 看到這100真是太強了^^ 支持支持!!!
小慶眼睛好大!!!! 現在才發現真是不好意思呢XD 果然黑髮慶最棒了超可愛阿:)
斑斑辛苦了呢!! 把全部都翻出來還做成圖,好厲害! 慶可以寫出這100句話真的很棒呢:)
首先真是辛苦斑斑了 100分絕對是給你的喔:) 小慶實在很可愛 每個表情和肢體動作都超生動的XD 看著心情都好起來 好後悔手邊沒有一本T T 這本子真的很有意義的說:) 不過,原來小慶想正大光明的做的事情 是穿著粉紅色的洋裝跳舞阿XD
哇嗚~斑斑好厲害 辛苦妳了 真的是100分一定要給你=ˇ= 慶的手勢也太可愛了 不過很像他的個性阿!
小山太可愛了吧
小山好可愛喔!!!!!! 版主真的很好!!感謝喔!!
版主好棒!!! 第100句真的是對你講的!!! 感恩~ 小山的好可愛!!
班班~你超棒的~ 給你一個贊~!!! 目前的我也再慢慢的加緊腳步學日文~ 小山的企劃 對我來說相當有幫助的~ 總之~ 超讚的啦~^w^
啊!!!!!!!!!!!!!!!!! 太感謝你了!!!! 我好興奮啊~~~HAHAHAHAHAAAAAAAA 你最棒了!!! 這個"週邊" 是可以買嗎?
斑斑 真的辛苦啦 一整個仔仔細細的翻譯 真的好厲害唷 可以從文字中感受到小山的溫柔ㄋㄟ 呵呵 一字一句中都充滿愛阿~~~