我回來囉^^繼續為各位獻上翻譯
以往在duet裡,NEWS部分的小連載改版囉~
名稱從原本的NEWS BANG改成NEWS COLLECTION
團員連載內容也做了些微的調整

斑斑 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()


最後一位囉!



斑斑 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()


簡單來說就是標題說的我要離開幾天
這次是因為我必須去山上柴燒(因為我是學陶藝的,這是一堂課的成績..)
至於柴燒是什麼我就不在這裡說明了,因為很複雜>.<
重點是山上不能上網阿~~~~

斑斑 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()


再來是手越~



斑斑 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()


P也說了很多NEWS不為人知的一面呢~



斑斑 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()


小山的內容都超有畫面的~
猜猜他說了幾次shige?


斑斑 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()


再來是shige~
猜猜看他說了幾次小山>///<


斑斑 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()


接下來輪到duet這本囉~



斑斑 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:小山+加藤 英文小寫9碼
  • 請輸入密碼:


突然看到4月號的這個單元內容很有趣
先來翻譯一下
這是NEWS在duet有小連載的單元

斑斑 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()


最後一位囉
massu也有提到台灣呢~


斑斑 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()


再來是亮



斑斑 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()


手越的部分也很迷人~



斑斑 發表在 痞客邦 留言(14) 人氣()


嗯...總之就是花了一些時間翻譯了一下這首歌的歌詞
請往下囉~


斑斑 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()


咬領帶犯規啦>///<



斑斑 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼