close

 

 

在「ピンクとグレー」發行當天,我就買了電子版迫不及待想快點看完這個故事.

昨天晚上看完了,想在這裡寫一些沒有劇情雷的心得^^

 

 

如同一般故事一樣,前面以緩慢的步調帶出幾個登場的人物

以及敘述人物的背景

shige用的辭彙優美又寫實,描寫的場景如同現實中我們常看到的事物一樣,

同時也有因為文字而帶來的距離所產生的美感,

就像美女穿衣服若隱若現最誘人的那種感覺(笑)


其中可以感覺到shige善於利用一個場景即交代出角色人物的關係性

以不刻意&沒有違和感的方式.

也因為前半段平順緩慢的敘述方式,雖然只是靠文字,

卻能感受到劇中人物之間的情感深厚程度,或者說是沉重度.

可以說是"シゲらしい"很有shige的風格.


在with雜誌的採訪中shige說到

他把給小山,小山看了開頭一部分就問「這個人(河田大貴)是..shige?」

因為故事中河田大貴有個毛病,就是笑太用力背會開始痛,

以及有看過獅子座流星雨的這段經歷(<-這段是SHIGE在WITH雜誌採訪中就有提到的,應該不算爆雷吧(汗))

shige說"其實那兩個角色都是我"

當時看到shige這句回答並沒有多想,甚至覺得這還真是有點官方的回答阿~

看完故事才覺得這不是普通的回答而已呢(笑)

又更覺得shige有才華程度更加分了! 哈~


後半段故事步調很明顯緊湊許多,而且有加快的感覺,讓人停不下來

我自己也是看的停不下來,會想一直繼續往後看接下來的發展

其實前半段我是比較分散的看,坐捷運看一點,發個plurk之後看一點,上個廁所看一點...之類的.

但是後半段是一口氣看完的!! 然後中途太過投入還哭了兩次>.<

shige在書的官網1/28的message中說到「ある程度の衝撃を保証します」他保證會有一定程度的衝擊性,

雖然他自嘲這個謊言可能會被識破.

但就我看來故事確實是如shige所說,有一定程度的衝擊性!


一邊看一邊可以想像如果這個故事翻拍成電影會是什麼樣的畫面,

有唯美的畫面,衝擊的畫面,寫實的畫面...太多太多可以從shige的文字中想像了.

如果這本小說真的有翻拍成電影或電視的機會的話,

主角一定要由shige來演,應該說只有shige能演阿!!


最後我想說這本小說"好看!"一時無法找到什麼話來說明有多好看,

但真的是"好看!" (笑) 不是以FAN的角度,而是以"看一本小說"的角度.

突然想到shige說過小山都看3次了,所以就算平常沒有在閱讀的人也能看得下這本書.

的確如此喔~!

不過我想對很多FAN來說,障礙在於它是日文小說= =

強烈希望角川可以翻譯這本書出中文版呀~~!

所以希望這本書在日本可以大受歡迎,這樣中文版也比較有望吧(笑)


不知不覺心得莫名打了很多...

沒想到沒劇情雷的心得也能講這麼多(揍)

總之,大大推薦「ピンクとグレー」

也謝謝看完這段冗長心得的人




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 斑斑 的頭像
    斑斑

    斑斑の居場所

    斑斑 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()