close



 

【自翻禁轉】

 

 

 


 

LOVE 781

 

 

Hello

チャンカパーナ愛心.jpg  

 

 

我們和各位一起完成的チャンカパーナ』,以非常順利的步調START了上升.jpg上升.jpg上升.jpg真的非常感謝大家音符.jpg為了讓這首歌成為更多人喜愛的一首歌,我會更努力的拳頭.jpg拳頭.jpg拳頭.jpg

 

最近,工作搭車移動的時間都是用團員們的SOLO當背景音樂★

 

順便說,現在是

(註1)イナイイナイバー了之後,

聽了如是說,

讓我擁抱—愛心.jpg之後的星空閃亮.jpg  

 

每個人的個性都表現出來了呢—(笑)

 

我們每個人的SOLO,

一直到完成之前,都不知道對方會呈現什麼樣的歌曲表演呢笑臉.jpg  

 

演唱會,

敬請期待喔音符.jpg

 

接下來要去進行演唱會彩排手掌.jpg  

 

絕對是讓大家滿臉笑容的

演唱會的。

 

 

 

 

等我們喔。

 

 

 

 

(註2)コヤペロ愛心.jpg

 

 

---------------------------------------------------------- 

[1] イナイイナイバー是大人常常會跟嬰兒玩的一個遊戲,用手把臉遮住之後,然後突然把手打開。因為massuSOLOPeekaBoo...』是捉迷藏的意思,所以在這裡用了イナイイナイバー類似意思的字。

 

順便補充說明一下,
聽了如是說這裡指的是shigeSOLO『ヴァンパイアはかく語りき(吸血鬼如是說)

讓我擁抱”這裡指的是手越的SOLO『Addict』歌詞裡有一句是“抱かせて~,從字面上來翻是讓我擁抱的意思。如果是往性方面去想的話,就是“讓我跟妳做那件事”的意思,手越整首歌的歌詞也是往這個方面寫的>//////<

最後講到“星空”當然指的就是小山的SOLO『Starry』歌詞中有星空。

 

 

[2]コヤペロコヤ是小山,ペロ是吐舌頭。

 

 

太期待8/14的東京場了!
結果我的註解都快比日記內容還多了~ 哈

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    斑斑 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()