壞shige有多壞>.<





補充翻譯:左上角是「壞shige」;臉旁邊是嘻嘻嘻的竊笑聲;箭頭指著shige的那句話我真的看不清楚..我猜大概的意思是 在愚人節騙了小山;最下面寫的是 今天是4月1日愚人節♡
喜歡惡作劇到不行的愚人節。這天,在拍攝現場的成員所採取的行動是,給正在等待舞台劇演出的小山傳了惡作劇mail過去。結果,老實的小山成功上當,團員大歡喜。以這件事為背景所誕生出來的,就是這張照片裡偷笑的『壞shige』。這個月的照片是由自己按下快門,也就是挑戰自拍。拍得相當好。在攝影棚角落一邊用不習慣的手拿著相機 一個人面向鏡頭。成功讓自己在鏡頭內的shige。一個人什麼事都可以處理得很好的shige 今後也令人期待。



NEWS side

「變大了!」
3月中旬,這是在拍攝lawson廣告時拍的照片。不覺得這張照片哪裡怪怪的嗎?  開始拍攝時,我們在攝影棚內看到lawson在那裡,正想要進去…嗯?  進不去?  難道說我們變大了嗎!?  多啦A夢~!  不要惡作劇了 快點對我們照縮小燈吧~! …並不是這樣。是為了利用遠近法讓lawson在無人島看起來很遙遠,所以製作了迷你lawson!  喔~真聰明~!  從外觀到裡面擺放的商品全部都很小。是個很可愛的lawson。可是從照片上看起來這兩人就像是巨人呢。山下君竟然用小拇指將lawson撐起來喲。不過,我想以這種撐起lawson的力量的感覺來努力。就像走廊下的…不,而是像lawson下的支柱這樣吧。
 
註:「走廊下的支柱」原文是「縁の下の力持ち」,字面上的意思是走廊地板下的支柱。雖然所在的位置不顯眼,但卻是支撐房子的重要角色。衍伸為在不顯眼的地方或是暗地裡努力的人。
 
 

Private side

「櫻花的低語」
今年的櫻花開得很早呢~。因為我每年都會去櫻花樹列下散歩一次,今年我帶著相機去了。在我家附近的大公園裡一邊走著一邊拍了很多照片,用眼睛看櫻花覺得很漂亮,不過拍成照片不知道為什麼就變得很普通。雖然很漂亮可是總覺得有點無聊阿 拍不出我的攝影程度。所以正想要看有沒有什麼有趣的櫻花,看到櫻花樹的下半部開著這樣的櫻花。它們在上半部開滿櫻花的櫻花樹下半部,好像搞錯開花地點一樣 在下面孤單盛開的櫻花。是個意外的漂亮,又令人憐愛,看起來也讓人覺得很帥氣的景象。不群聚卻又堅強的生存。有一種讓人想要這麼說的心情的一張照片。
 
 




壞shige好邪惡阿~~哈

相信有看過HEY3的人應該就知道shige是怎麼騙小山的吧
shige竟然忍心騙單純可愛的小山>.< 可是好好笑阿~~


arrow
arrow
    全站熱搜

    斑斑 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()