這次的連載又有小山喔~~
照片一樣帥氣!!
PhotoShiGenic 加藤成亮 連載!021
補充翻譯: 左上寫的是"吶。這個 沒有冷場嗎?"
下面寫的就是「椅子,很棒!(*註)」
對於6月號所提出的提案『在手肘上放披薩』自己很喜歡,這個月也積極參加題目定案的增田製作人。
「這個月是這個喔」一邊將椅子排好,讓shige坐在中間,很有精神的說「椅子,很棒!(*註)」。
在場的小山・手越,還有工作人員都凍住了,不可小看的冷場功力。
「……怎麼變成好像是我造成的冷場阿! 嗚哇~,簡直是公開刑罰阿,這個」一邊低下頭,卻還是老實遵從製作人的shige說。
真是一對好搭檔。
註:原文是「イス,いいっす!」,“椅子”跟“很棒”發音相似,算是老套的相似發音搞笑。
「蝉ナァー。」
註:“蝉”的發音是semi,所以這標題唸起來就是跟“SEMINAR”同音。
這兩個月來,一直都在演舞台劇。真的是很棒的經驗。親自移動腳步來看的fan們,謝謝你們。還有團員們、以前一起演出過的共演者、演藝圈的各位 真的有很多人來看,也收到很多花。非常感謝。說到這個 關8的丸山君也在大阪千秋樂來看了。好像是本來沒有預定要來,所以在東京的千秋樂結束後傳來這樣的mail。「雖然有點晚,東京公演辛苦了。描述蟬的一生的舞台劇…前所未聞 讓我很感興趣,很想去看,但是時間沒辦法配合,這次只好狠下心放棄了。9號開始,大阪蟬,比夏天還要早一步蟬叫…請繼續加油喔。我會遠遠的替你加油。補充 對於前面使用セミ、蝉來耍笨,你可以完全不用回覆,不要太在意。」…是這麼愉快的mail。讓我覺得真是個有趣的人,一進入大阪的劇場之後,看到送來這個花。通常同事務所的應該不會送花吧。哇-真的是很棒的前輩。而且雖然這麼說,最後還是來看了。非常感謝。其實你應該不希望我把這個寫出來吧,但我還是寫了。抱歉。我會再等待你傳來愉快的mail的!
「泛黃的いったんもめん。」
註:“いったんもめん(一反木綿)”是日本傳說中的妖怪。是一種能在空中飛的白布妖怪。在電影『ゲゲゲの鬼太郎』中也有出現。
很不錯的笑容呢-。小山先生很有型呢-。他最近因為很有空,好像過了很充實的私下生活。真羨幕阿-。說到這個 小山先生有個廣播節目,我以來賓身分去上節目的時候,說小山很像「筋肉人裡面的拉麵人」,在那之後的演唱會上就看到fan把小山作成拉麵人的扇子。對不起喔小山。然後,最近在那廣播中「如果NEWS團員是ゲゲゲの鬼太郎的話,覺得自己是哪個人物呢?」寄來一張這樣的名明信片,而寄來那張明信片的主人,覺得我像「眼球老爹」,而且也有好好的寫上理由。但是,小山先生竟然是…「いったんもめん」。而理由是「就是這樣」。…這麼說之後,好像蠻像的。非常像…pupupu。有點泛黃的いったんもめん。好笑…。再一次對不起喔小山。下次好像會增加いったんもめん扇子了。
----------------------------------------
一開始我還看不懂"蝉ナァー"這標題...真是太有創意了~哈
鬼太郎的話題可以去聽6/8的小山廣播
但我覺得內容好像跟shige說的有些小出入...
不過那集廣播最後小山還被迫說自己是いったんもめん 很爆笑>.< 哈哈哈
留言列表