本來我是禁止任何轉載的,不過其實只要問過我,我都會同意
但我後來想想不要這麼嚴格,畢竟也只是希望更多fan們可以知道他們在說什麼
所以只要有註名:轉自斑斑の居場所 
並留下你的網址  至少讓我知道我的文章被放到哪裡了!
還有不管是轉載整篇文章還是某段文章都一樣要這麼做!! 所以只要在想要轉的那篇文章裡留言(公開或悄悄話都可以)說你要轉走並留下你的網址就OK了。如果要一次轉載多篇文章
只要在其中一篇留言說明清楚就可以了^^
另外轉載到論壇的,我希望可以除了註明"轉自斑斑の居場所"之外,還要一起註明此部落格的網址 http://eakanishi.pixnet.net/blog/ ,這是我對於轉到論壇的小小要求^^

Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(100) Trackback(0) Hits(4983)






Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(730)


第一位是手越



Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(832)


這次的連載也是滿滿的小山喔~



Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(7) Trackback(0) Hits(1229)


熱騰騰的Q10~



Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(8) Trackback(0) Hits(2135)


手越



Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(830)


shige~
從小就是認真的孩子呢



Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(867)






Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(1114)


MASSU
也很可愛~



Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(1075)


小山跟小朋友合照超可愛的~



Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(1331)

這篇我必須強調【自翻禁轉】,之後在翻譯中也會再次強調.

會翻譯這篇純粹是因為shige的乳O(<-消音)...(誤)
總之內容實在太有趣!!


Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(7) Trackback(0) Hits(1342)


這個月是談童年回憶^^



Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(1492)


koyashige的合照真的太有愛了~~!

忍不住就翻譯上字幕了一下~呵呵

Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(8) Trackback(0) Hits(1615)