本來我是禁止任何轉載的,不過其實只要問過我,我都會同意
但我後來想想不要這麼嚴格,畢竟也只是希望更多fan們可以知道他們在說什麼
所以只要有註名:轉自斑斑の居場所 
並留下你的網址  至少讓我知道我的文章被放到哪裡了!
還有不管是轉載整篇文章還是某段文章都一樣要這麼做!! 所以只要在想要轉的那篇文章裡留言(公開或悄悄話都可以)說你要轉走並留下你的網址就OK了。如果要一次轉載多篇文章
只要在其中一篇留言說明清楚就可以了^^
另外轉載到論壇的,我希望可以除了註明"轉自斑斑の居場所"之外,還要一起註明此部落格的網址 http://eakanishi.pixnet.net/blog/ ,這是我對於轉到論壇的小小要求^^

Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(95) Trackback(0) Hits(4626)


派出koyashige宣傳DVD~




Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(419)


爲了這篇我真的是不知道花了多少時間>.<
總算翻出來了~~!!
建議先做好會被閃瞎的心理準備再看喔~(笑)

Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(34) Trackback(0) Hits(1023)


在這次的dvd中看到shige腳上包了繃帶
以往我短淺的記憶力竟然想起來shige之前在連載中講過這件事!!
現在是有圖有真相了~~

Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(4) Trackback(0) Hits(856)


新的Q10出來囉~
這次是畫 "熊"


Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(18) Trackback(0) Hits(1801)


這篇是我在今年2月份翻譯的歌詞
因為本來在演唱會演唱的版本只有一段主歌,歌曲長度比較短
shige在小山廣播說過,這次為了要拍攝PV,他特地又寫了B段主歌,讓這首歌變得更完整^^
所以我就把這篇拿出來修改,把新的部分歌詞也一起翻譯補上囉!!

Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(19) Trackback(0) Hits(1963)


嗯...本來是想要翻譯些什麼
突然想說來把成美的圖調亮一點...結果一發不可收拾>.<
成果在下面...

Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(8) Trackback(0) Hits(1095)


嗯嗯,我來補上全部的擷圖了^^
SHIGE很厲害~扮演每個角色都抓到精髓!!


Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(16) Trackback(0) Hits(1860)


這次每位團員都有喔~



Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(1423)


我竟然為了koyashige開了一個分類>.<
嗯嗯,顧名思義呢
就是koyashige有什麼雜誌訪談以外的愛的小插曲,就會放在這個分類^^
這次來說說SHIGE有關cosplay的事...

Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(1128)


補補補上來了~



Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(6) Trackback(0) Hits(1072)




喲~久違的提筆創作了^^
相信一進來看到版頭的各位都看到了~

Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(21) Trackback(0) Hits(943)


NEWS最年少的兩位~~




Posted by eakanishi at 痞客邦 PIXNET Comments(10) Trackback(0) Hits(1433)