【僕らしく】這首歌是TEGOMASU在7月8號即將發行的新單曲"七夕祭り"中
普盤所收錄的歌曲
這首歌我一聽就很喜歡歌詞的內容
所以就翻譯了一下^^



先放日文歌詞





【僕らしく】
作詞:nami, AZUKI
作曲:Fredrik Hult, Carl Utbult, Thomas Johnsson
編曲:Fredrik Hult, Carl Utbult
コーラスアレンジ:知野芳彦

聽打
:斑斑(因為是自己聽的, 所以不一定完全正確, 正確歌詞請等待正式發行)

庭の隙間に 落ちった根
光を浴びて 芽を出した 
空に向かって 真っ直ぐに
疑うこともせず

Ah
 僕なんて 
悩んで 俯いている
分からない 歩けない
そんなときこそ

さあ 顔を上げて  僕らしく
負けそうな夜だって
光を胸に
さあ 顔を上げて  僕らしく
何度でも立ち上がる 
を胸に
未来へ

風に吹かれ 倒れても
根を張り起き上がる

Ah
 僕なんて
つまずいて 挫けている
分からない 歩けない
そんなときこそ

さあ 顔を上げて  僕らしく
負けそうな夜だって
光を胸に
さあ 顔を上げて  僕らしく
何度でも立ち上がる 
強さを胸に
未来へ

両手広げて まだ見ぬ世界に夢を馳せるのさ

さあ 顔を上げよ 僕らしく
何度でも立ち上がる 
強さを胸に
明日も

さあ 僕らしく

 

 

 --



中文翻譯
:斑斑

 

 

庭院的空隙中落下的根

在陽光照射下發芽

筆直地朝著天空

沒有任何懷疑地

 

Ah  我這樣的人阿

煩惱著  低著頭

不知如何是好  無法踏出步伐

正是那樣的時候

 

來吧  抬起頭像我一樣

即使在彷彿要失敗的夜晚

給予內心光芒

來吧  抬起頭像我一樣

無論失敗多少次都要站起來

給予內心堅強

朝向未來

 

就算被風吹倒

也要張開根振作起來

 

Ah  我這樣的人阿

失敗著  受挫著

不知如何是好  無法踏出步伐

正是那樣的時候

 

來吧  抬起頭像我一樣

即使在彷彿要失敗的夜晚

給予內心光芒

來吧  抬起頭像我一樣

無論失敗多少次都要站起來

給予內心堅強

朝向未來

 

張開雙手  在還未見到的世界馳騁夢想吧

 

來吧  抬起頭像我一樣

無論失敗多少次都要站起來

給予內心堅強

明天也是

 

來吧  像我一樣

 

 

 

 


-------------------------------
這首歌真的很勵志~很好聽^^




轉載請務必按照置頂文[公告]的轉載方法喔~!!



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 斑斑 的頭像
    斑斑

    斑斑の居場所

    斑斑 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()